当前所在位置:首页 - 法律翻译资讯 - 2020年Q4,法高翻译为全美国本土知名律所完成了10多页律所网站介绍资料的翻译

2020年Q4,法高翻译为全美国本土知名律所完成了10多页律所网站介绍资料的翻译
 
 
法高翻译公司(英文名”Fargo Translation Company”)是专业从事高质量法律翻译的企业,是与广大涉外律师、企业、投资人等共同发展的长期合作伙伴。法高翻译公司专注从事法律翻译服务,并主要为律师事务所、众多一流国际企业、国内龙头企业、银行、证券、投资公司等 提供法律翻译服务。法高翻译公司总部位于上海,在广州有分支机构,并与广州知名法律翻译公司乐传翻译公司成为长期战略合作伙伴,致力为全国大江南北乃至全球的客户提供专业的法律翻译服务。
 
该客户是一家卓越的精品诉讼律师事务所,其领域专注于建筑、政府合同、白领辩护与调查。他们拥有具有战略头脑的诉讼律师和顾问,并在解决纠纷方面具有丰富经验,且给予客户的需求和目标高度关注。35年来,该客户与美国一些最大的政府承包商和公司,以及中小型公司与外国公司进行过合作。
 
他们在建筑法领域的咨询包括合同签订过程的所有阶段,从合同招标和谈判,到合同管理和履行,到索赔和诉讼,包括终止合同。他们的客户包括各种公共和私人业主、总承包商和专业承包商、EPC承包商、建筑师和工程师、设备制造商和担保人。他们的政府合同经验包括国防、航空航天、技术、电子、工程、食品服务以及所有其他为政府机构服务的行业。他们擅长解决各种索赔、投标抗议、提案评估、过去业绩问题、欺诈和合规、调查、成本确定、终止和合同管理等问题。
 
该客户的白领团队在美国和全球范围内进行企业内部调查,在涉及司法部(DOJ)、证券交易委员会(SEC)、监察长办公室(OIG)和其他监管机构的事务中代表企业和个人被告人。他们的团队在联邦法院积极为民事欺诈和刑事案件辩护。他们的律师提供白领咨询,其中包括与合规计划、政策和程序有关的建议。他们在处理白领事务方面的实际智慧、不可否认的实力和强大的辩护能力受到客户的信赖。
 
成立于1986年,该客户在建筑、政府合同以及白领辩护和调查领域赢得了 "最佳 "精品律师事务所的声誉。事务所的三名成员曾在全美最大的三家律师事务所主持政府合同实践小组。其中两位是美国律师协会公共合同法分会的前主席,一位是公共合同法分会在美国律师协会代表院的代表。另一位是美国联邦索赔法院咨询顾问的前主席。该律所的创始人,曾担任一家美国法律100强律师事务所的白领业务联合主席。在进入私人执业之前,他曾担任司法部(DOJ)《反海外腐败法》(FCPA)起诉部门的负责人。他曾担任世界银行对世界上最大的建筑和工程公司之一的SNC-Lavalin集团公司的独立合规监督员,负责审查和评估该公司的全球反腐败合规计划。
 
该客户的律师在建筑、政府合同以及白领辩护和调查领域发表了大量的文章。他们参与起草了《强制性披露指南》(由美国律师协会公共合同法分会出版),并与该领域的其他从业者一起撰写了关于《反海外腐败法》的论文(《根据美国反腐败法行事》)。此外,他们的律师因其法律敏锐性和多层面的专业知识而被《钱伯斯美国》、《最佳律师》、《超级律师》和《法律名人》所认可,并在许多律师协会和行业团体中担任重要领导职务。
 
法高翻译公司擅长法律翻译合同翻译,例如各类型的贷款合同翻译、质押合同翻译、银行信贷及担保合同翻译、股权转让协议翻译、股东协议翻译、运输合同翻译、保险合同翻译、劳动合同翻译、购销合同翻译、技术转让合同翻译、联营合同翻译、租赁合同翻译、贸易合同翻译、买卖合同翻译等。此外,大量非合同翻译类型文件,法高翻译也做过很多,例如法律法规翻译、尽职调查报告翻译、公司章程翻译、公司简介翻译、年报翻译、上市公告翻译、网站翻译、审计报告翻译等。
 
欢迎24小时咨询各类法律文件翻译,各类合同翻译报价。法高法律翻译公司是你身边最好的翻译伙伴。